•   Piątek, 15 stycznia 2021

Czym jest ocena jakości tłumaczeń?

Opanowanie sztuki przekładu to wyzwanie, z którym na co dzień spotykamy się w Creative Translation. Niedawno wspomnieliśmy, że znajomość języka obcego nie oznacza bycia specjalistą językowym, ponieważ wiąże się ze specjalistycznym szkoleniem, które pomaga w radzeniu sobie z często niejednoznaczną naturą tłumaczenia. Tłumaczenie ustne tekstów może być...

Czytaj więcej ⇾

Limity tłumaczenia maszynowego

Od urządzeń peryferyjnych, które mogą tłumaczyć natychmiast z jednego języka na drugi, aby móc prowadzić rozmowę w języku, który nie jest obsługiwany, do aplikacji...

Czytaj więcej ⇾

Jeden język do wszystkiego

Język angielski stał się językiem uniwersalnym nie dlatego, że ma największą liczbę rodzimych użytkowników (chiński i hiszpański mają więcej), ale dlatego, że ma...

Czytaj więcej ⇾

Tłumaczenia ekspresowe

Procedura obsługi tłumaczenia ekspresowego albo superekspresowego Po przedstawieniu w biurze tłumaczeń oczekiwań, gdy chodzi o tłumaczenie ekspresowe albo...

Czytaj więcej ⇾

Tłumaczenia ekspresowe

Pilne tłumaczenia a więc tłumaczenia ekspresowe będzie się realizować w przypadku, gdy oczekiwania na czas dostawy jest krótszy od czasu zwyczajowego. Tłumaczenie...

Czytaj więcej ⇾