•   Poniedziałek, 2 grudnia 2024
Tłumaczenia specjalistyczne

Świętowanie 20 lat z argentyńskim zespołem tłumaczy

W piątek, 30 sierpnia, spotkaliśmy się w kawiarni naleśnikowej w San Telmo, Buenos Aires, Argentyna, aby świętować 20 rocznicę dla wielu z nas, włączając w to nowo dodanych pracowników z argentyńskiego zespołu. Skończyło się na czterdziestu osobach - zajmując więcej stołów niż planowaliśmy - i świetnie się bawiliśmy!

 

Mieliśmy okazję podzielić się kawą, piwem, a nawet wyśmienitą butelką wina, którą Joel Pina Diaz podzielił się z resztą uczestników. Joel podarował również bardzo specjalną koszulkę z bogatą historią, która była jedną z nagród w losowaniu podczas powwow. Oprócz koszulki Joela, szczęśliwi zwycięzcy zabrali do domu koszulki, kubki, koleżanki, skarpetki i egzemplarz książki Joy Mo "Say Goodbye to Feast or Famine".

 

argentyna

 

Przy okazji przejrzeliśmy profile uczestników i sprawdziliśmy, gdzie można poprawić ich widoczność, aby przyciągnąć potencjalnych klientów. Zweryfikowaliśmy również biegłość Mariany Solanet w języku hiszpańskim - jest ona dwujęzycznym użytkownikiem języka angielskiego i hiszpańskiego - i pomogliśmy właścicielom PentaGroup w założeniu ich strony biznesowej.

Podczas tego powwow uczestnicy mieli również możliwość wzięcia udziału w pierwszym w historii konkursie tłumaczenia w czasie rzeczywistym. Vanesa Alvarez Ortiz, Ivana Chimento Martino i Anabella Tonon zostały zwyciężczyniami, które otrzymały pełny dostęp do kursu online "Umiejętności biznesowe dla tłumaczy" za swoje kreatywne tłumaczenia zdania "Duża część różnicy między tym, co jest niebem, a tym, co jest piekłem, to branding". Mamy nadzieję, że będzie to pierwsze z wielu!

Dziękujemy wszystkim, którzy przyszli świętować z nami tę rocznicę, nie możemy się doczekać następnego spotkania!

Więcej na: http://tlumaczymyangielski.pl

Zobacz również