Tłumaczenia specjalistyczne

Cztery kroki do zaangażowania globalnego zespołu
Facebook Twitter LinkedIn Jeśli masz wielojęzyczny zespół i zajmujesz się komunikacją wewnętrzną, to jesteś we właściwym miejscu. Przeczytaj cztery proste kroki do globalnej nirwany komunikacji...
Czytaj więcej ⇾
Czym jest tłumaczenie maszynowe?
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
10 fascynujących faktów językowych, które zaimponują Twoim znajomym
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Wielojęzyczne publikowanie na papierze: nigdy nie rezygnuj z jakości!
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Czy agenci lub dystrybutorzy powinni brać udział w tłumaczeniach literatury...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Londyńskie biuro tłumaczeń Comtec zdradza 10 najważniejszych wskazówek...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Jak zatrudnić partnera tłumaczeniowego
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Jak osiągnąć idealną równowagę między stylem a dokładnością w...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Tłumaczenie i lokalizacja witryn internetowych w Drupalu - część 2
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Cukierek albo psikus? Halloween na całym świecie
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Najważniejsze wskazówki dla wydawnictw dotyczące współpracy z partnerem...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Powstanie poliglotów - dlaczego niektórzy ludzie uczą się języka za...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Jak ułatwić tłumaczenie Twojej strony internetowej
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Nasze najważniejsze wskazówki, jak znaleźć odpowiedniego dostawcę usług w...
W tłumaczeniu treści technicznych kluczowe znaczenie mają szybki czas realizacji, pełna dokładność i zarządzanie kosztami w celu zapewnienia odpowiedniego zwrotu...
Czytaj więcej ⇾
Oficjalnym językiem firmy może być angielski, ale nie oznacza to, że...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
3 wskazówki dotyczące współpracy z zespołami globalnymi przy tłumaczeniu...
Współpraca z międzynarodowymi członkami zespołu w zakresie szkoleń globalnych nie musi być bólem głowy. Oto nasze wskazówki, jak koordynować pracę zespołu na całym...
Czytaj więcej ⇾
Bezpieczeństwo przede wszystkim! Tłumaczenia BHP dla globalnej produkcji
Tłumaczenie treści związanych z bezpieczeństwem i higieną pracy wymaga najwyższej wiedzy i doświadczenia. Konsekwencje niedokładnych lub mylących tłumaczeń są...
Czytaj więcej ⇾
Światowe Sympozjum Sportów Motorowych RACE TECH
Od wielu lat wspieramy branżę sportów motorowych, wykonując tłumaczenia motoryzacyjne dla znanych producentów i dostawców. W tym roku z przyjemnością informujemy o...
Czytaj więcej ⇾
Tłumaczenie wartości marki dla globalnej publiczności
Wartości Twojej marki - lub Twojego klienta, jeśli jesteś agencją kreatywną pracującą w jego imieniu - są integralną częścią tożsamości firmy. Zapadające w pamięć...
Czytaj więcej ⇾
Statystyki i fakty: prawda o lokalizowaniu programów L&D
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Czym jest transkreacja?
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Przewodnik po narzędziach autorskich i tłumaczeniach eLearningu
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Studium przypadku: Jak proces weryfikacji w kraju działa w przypadku...
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Tłumaczenie profili LinkedIn, stron firmowych i postów
Czy wiesz, że możesz utworzyć swój profil lub stronę firmową w serwisie LinkedIn w więcej niż jednym języku? Czy myślałeś o przetłumaczeniu swoich postów lub...
Czytaj więcej ⇾
Uniknij traumy związanej z tatuażem: pomyśl zanim nałożysz tusz
Facebook Twitter LinkedIn...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki z tłumaczeń: Christine Strobel, tłumaczka DE>EN w Talpe, Sri...
Tłumacz z kotem to nic nowego. Albo z psem. Nawet po kilku z nich. Ale można śmiało powiedzieć, że zapewnienie kochającego domu mieszance nie mniej niż trzydziestu dwóch...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki tłumaczeniowe: Dhanashri Bhate w Pune, Indie
Samochody dostawcze z mlekiem przejeżdżające wczesnym rankiem. Stukot gazet przerzucanych przez płot. Ryk szkolnych autobusów przejeżdżających obok. Starsi...
Czytaj więcej ⇾
Nowe wirtualne powwows: Zaproś kolegów do domu w dowolnym czasie i z...
Chcesz spotkać się z kolegami z domu? ProZ.com jest podekscytowany udostępnieniem wirtualnego powwow, gdzie możesz spotkać się ze swoimi kolegami - nawet w tym...
Czytaj więcej ⇾
Tłumacze, którzy wykonują swoją pracę i nie tylko - o tym w najnowszym...
Najnowszy odcinek podcastu zawiera rozmowę dr Jonathana Downie z szefem działu szkoleń Paulem Urwinem na temat aktualnych zagadnień dla tłumaczy. Podcast ProZ.com...
Czytaj więcej ⇾
Praca w domu i rodzicielstwo z Lu Leszinsky
W najnowszym podcaście poruszono temat pracy w domu i rodzicielstwa z dyrektorem platformy Lu Leszinsky. Szef działu szkoleń Paul Urwin rozmawia z Lu o...
Czytaj więcej ⇾
Włóż do miski, dodaj pył i zrób puree!
ProZ.com ogłasza pierwszy konkurs na tłumaczenie hybrydowe "Dust Bowl". Konkurs odbędzie się za pośrednictwem strony internetowej ProZ.com, aplikacji mobilnej ProZ.com oraz...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki tłumaczeniowe: Joao Correia w Coimbrze, Portugalia
Rzymianom miasto znane było jako Aeminium, Maurowie nazywali je Qulumriyah, ale dziś znamy je jako Coimbra, miasto o historii sięgającej ponad 2300 lat wstecz. Oprócz...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki z tłumaczenia: Esther Lequipe w La Paz, Boliwia
Jest to najwyżej położona stolica świata , miasto w kształcie misy w cieniu słynnej góry Illimani na południowym wschodzie, skalistej obecności, która od wieków...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki tłumaczeniowe: Cmilja Milosevic w Bratunacu, Bośnia i Hercegowina
Przeprowadzka z kosmopolitycznego miasta do małego miasteczka o jedną dziesiątą jego wielkości w najlepszych czasach może być niezłym szokiem kulturowym. Ale to nie były...
Czytaj więcej ⇾
Strategie poszukiwania bezpośrednich klientów
Dla tych z Was, którzy pracują z klientami bezpośrednimi, jak udało Wam się z nimi rozpocząć współpracę?Oto kilka sposobów, w jaki ja znalazłam bezpośrednich...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki tłumaczeniowe: Retno Damajanti na Bali, Indonezja
W powietrzu unosi się zapach kadzideł. Gdziekolwiek spojrzysz, wszędzie są kolorowe ofiary - na środku ruchliwej ulicy, na chodniku, w małych kapliczkach przed domami, na...
Czytaj więcej ⇾
Proponowanie kamieni milowych swoim klientom freelancerów
Czy słyszałeś o kamieniach milowych projektu? Jako freelancer, prawdopodobnie spotkałeś się z tym terminem, ale może jeszcze nie wdrożyłeś go do swoich systemów...
Czytaj więcej ⇾
Zachęć tych 3 przyjaciół do przejrzenia Twojego profilu zawodowego
Ile czasu poświęciłeś na udoskonalenie swojego profilu? Bycie krytycznym wobec siebie nie dla każdego jest łatwe. Czy potrzebujesz pomocy? Pobierz 3 przyjaciół do...
Czytaj więcej ⇾
Podróżując po świecie z mojego domowego biura, pocztówki z przekładami z...
W marcu 2020 r., być może zainspirowana faktem, że podróże szybko odchodzą w przeszłość w obliczu globalnej blokady, wpadłam na pomysł stworzenia serii pocztówek...
Czytaj więcej ⇾
Pocztówki z tłumaczenia: Kristina Wolf w Canberze, Australia
Niewielu tłumaczy budzi się każdego ranka przy dźwiękach kakadu. Albo znajduje oposy na swoim podwórku. Albo wybiera się na piknik, do którego dołączają...
Czytaj więcej ⇾
WWA udziela rekomendacji tłumaczom
W serii 50 kroków do optymalizacji Twojego profilu, omawianej na facebookowej grupie Tłumacze, moderator grupy i autor Andrew Morris zwrócił uwagę grupy na rekomendacje...
Czytaj więcej ⇾
Świętowanie 20 lat z argentyńskim zespołem tłumaczy
W piątek, 30 sierpnia, spotkaliśmy się w kawiarni naleśnikowej w San Telmo, Buenos Aires, Argentyna, aby świętować 20 rocznicę dla wielu z nas, włączając w to nowo...
Czytaj więcej ⇾
JAK KORZYSTANIE Z ODPOWIEDNICH USŁUG TŁUMACZEŃ NAUKOWYCH MOŻE ZWIĘKSZYĆ...
Upewnienie się, że Twoje badania, praca dyplomowa lub raport naukowy są napisane na wysokim poziomie akademickim jest jedynym sposobem, aby zagwarantować, że zostaną...
Czytaj więcej ⇾
NIE JEST TO PROSTE RÓWNANIE: TŁUMACZENIE MATEMATYCZNE JAKO WŁASNY JĘZYK
Tłumaczenie matematyki wiąże się z wyjątkowymi wyzwaniami językowymi. Wyzwania te różnią się od tych, z którymi stykają się tłumacze akademiccy innych przedmiotów...
Czytaj więcej ⇾
ODCIENIE ZIELENI: PRZEWODNIK PO TŁUMACZENIACH ŚRODOWISKOWYCH
W dosłownym znaczeniu, środowisko naturalne dotyka każdej części naszego życia. Łączy wszystko, co robimy, i wpływa na wszystko, od organizmów jednokomórkowych po...
Czytaj więcej ⇾
JAK UZYSKAĆ FUNDUSZE NA REDAKCJĘ LUB TŁUMACZENIE MANUSKRYPTU NAUKOWEGO
Wysokiej jakości tłumaczenia akademickie i redakcja naukowa odgrywają istotną rolę w uczynieniu Twoich badań czytelnymi, wyczerpującymi i spójnymi, a także są niezbędne...
Czytaj więcej ⇾
Największe wyzwanie stojące przed tłumaczami
Unikanie dosłowności w tłumaczeniu Znajomy, chcąc szlifować swoje umiejętności translatorskie, zadał mi ostatnio następujące pytanie: "gdybyś miał dać jedną radę...
Czytaj więcej ⇾
WARTOŚĆ PEER REVIEW W PUBLIKACJACH NAUKOWYCH
Publikacja we właściwym miejscu akademickim, takim jak czasopismo o wysokim współczynniku oddziaływania, może przyczynić się do rozwoju kariery i pozycji naukowca w ramach...
Czytaj więcej ⇾
10 NAJWAŻNIEJSZYCH WSKAZÓWEK DOTYCZĄCYCH EFEKTYWNEGO PISANIA AKADEMICKIEGO
Pisanie akademickie jest podstawową metodą dla naukowca do rozpowszechniania badań i pomysłów. Chociaż jest to satysfakcjonujące, aby komunikować swoje koncepcje i cele...
Czytaj więcej ⇾
CZY TWOJA PRACA BADAWCZA MOŻE STAĆ SIĘ POPULARNA?
ndemika odbija się w każdej dziedzinie ludzkości, możemy spodziewać się zalewu badań naukowych, który będzie wymagał fachowej redakcji i tłumaczenia. Badania medyczne...
Czytaj więcej ⇾
TŁUMACZENIE ARTYKUŁÓW NAUKOWYCH
ALE jest wiodącą firmą tłumaczeniową dla pracowników naukowych, którzy chcą publikować swoje badania w renomowanych wydawnictwach akademickich oraz w czasopismach...
Czytaj więcej ⇾
Jak stworzyć idealne CV tłumacza
Jednym z podstawowych celów tłumacza zewnętrznego jest konsekwentne przyjmowanie nowych zleceń. Aby to zrobić, należy zawsze prezentować się profesjonalnie. Szkoda jednak...
Czytaj więcej ⇾
Tłumaczenie wideo dla globalnych marek: Wskazówki dotyczące redukcji kosztów
W świecie, w którym wszyscy jesteśmy wielozadaniowymi ekspertami, zdobycie uwagi ludzi staje się coraz trudniejsze. Słowo pisane zawsze niesie ze sobą pewien fascynujący...
Czytaj więcej ⇾
Język, za który można umrzeć
Dziś nadal istnieją pewne ukryte miejsca, gdzie plemiona i społeczności są całkowicie odizolowane od świata zewnętrznego. Niewiele wiadomo o nich, jeśli chodzi o sposób...
Czytaj więcej ⇾
Przypadek enigmatycznego języka Navajo Tłumaczenie pisemne
Kilka miesięcy temu, Idea Translations stanęło przed dużym wyzwaniem, gdy klient potrzebował tłumaczyć dokumenty medyczne z języka angielskiego na Navajo, najbardziej...
Czytaj więcej ⇾
Jak tłumaczyć pliki Microsoft Visio
Narzędzia Computer Assisted Translation (lub CAT) rozpoznają tekst z dużej różnorodności formatów plików, dzięki czemu są w stanie obliczyć liczbę słów i...
Czytaj więcej ⇾
Język niemiecki i jego dialekty
Niemiecki jest znany jako jeden z najtrudniejszych do nauczenia się języków europejskich jako język obcy w oparciu o jego obszerne słownictwo, złożone struktury, długie...
Czytaj więcej ⇾
Świat potrzebuje, abyś przyjął wielojęzyczną edukację i pozwolił...
W USA od dawna panuje przekonanie, że edukacja tylko w języku angielskim jest korzystna dla wszystkich uczniów i że pomoże ona uczniom uczącym się języka angielskiego...
Czytaj więcej ⇾
Tłumaczenia specjalistyczne i nie tylko – czy można ograniczyć koszty?
Firmy, które swoją działalność prowadzą w rożnych krajach zdają sobie sprawę z tego, że klienci wolą korzystać z opisów produktów czy usług we własnym języki...
Czytaj więcej ⇾
Specyfika tłumaczeń specjalistycznych
Aby poprawnie wykonać tłumaczenie specjalistyczne, tłumacz musi mieć nie tylko umiejętności posługiwania się językiem obcym, ale także wiedzę z docelowej dziedziny...
Czytaj więcej ⇾
Język niemiecki – tłumaczenia specjalistyczne
Niemcy to najważniejszy polski partner gospodarczy ze względu na wielkość tamtejszego rynku oraz jego zasobność. Dla wielu polskich przedsiębiorców jest to doskonała...
Czytaj więcej ⇾
Tłumaczenie techniczne z języka angielskiego i na język angielski
W celu przetłumaczenia tekstów technicznych z języka angielskiego często niezbędne jest skorzystanie z tłumacza posługującego się biegle technicznym językiem...
Czytaj więcej ⇾