WWA udziela rekomendacji tłumaczom
W serii 50 kroków do optymalizacji Twojego profilu, omawianej na facebookowej grupie Tłumacze, moderator grupy i autor Andrew Morris zwrócił uwagę grupy na rekomendacje.
Pomyśl tylko, jak wiele obszarów naszego codziennego życia zależy teraz od rekomendacji, restauracje, w których bywamy, hotele, w których się zatrzymujemy, książki, które kupujemy, wybór Spotify, w którym się zanurzamy, i tak dalej, i tak dalej.
Ufamy opiniom innych ludzi o wiele bardziej niż temu, co mówią nam producenci lub usługodawcy. Dlaczego w przypadku tłumaczeń miałoby być inaczej?
Możesz i powinieneś poprosić swoich klientów o wypełnienie formularza WWA* (willingness to work again) na stronie za każdym razem, gdy sprawiłeś, że ktoś jest zadowolonym klientem.
Może on być wyświetlony na Twoim profilu ORAZ użyty jako kryterium wyszukiwania w katalogu, więc nie ma nic do stracenia!
Ile masz już wpisów do WWA? Czas na kolejne? Skomentuj post na facebooku za pośrednictwem grupy.
Opinie o firmach są dostępne również na Niebieskiej Tablicy
A po więcej? Bardziej formalne wyjaśnienie WWA jest dostępne na stronie i większość z niego wklejamy poniżej.
Użytkownicy strony mogą poprosić o informację zwrotną od outsourcerów i kolegów, z którymi pracowali. Współpracownicy i outsourcerzy mogą odpowiedzieć na prośbę, przekazując informację zwrotną. Mogą oni również przejąć inicjatywę w dostarczaniu publicznych informacji zwrotnych usługodawcom, z którymi współpracowali.
Wpisy z opiniami tłumaczy są ważne, ponieważ:
- Freelancerzy, którzy zdecydują się pokazać opinie od poprzednich zadowolonych klientów, mogą mieć lepszą pozycję do przekształcenia potencjalnych nowych klientów w faktycznych, uzasadnienia ponadprzeciętnych stawek, złagodzenia konieczności wykonywania tłumaczeń testowych itp.
- Posiadanie opinii o tłumaczu jest jednym z kryteriów wyszukiwania, które mogą być stosowane przez potencjalnych klientów w celu znalezienia freelancerów w katalogu.
- Opinie tłumaczy są również przydatne dla outsourcerów w zarządzaniu ryzykiem przy poszukiwaniu nowych usługodawców.
Czytaj więcej na: http://tlumaczymyangielski.pl